• Fri. Aug 19th, 2022

shoosh infosite

s….s INFO

Uyghur phrasebook

Byarticle

Dec 15, 2021

Uyghur (ئۇيغۇرچە/Uyƣurqə/Уйғурчә/Uyghurche) is mostly spoken in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region of northwestern China, with further native speakers numbering about 30,000 found in neighbouring Kazakhstan.

Spread of the Uyghur language in China

. . . Uyghur phrasebook . . .

Uyghur pronunciation is fairly straightforward except for the sounds “gh” and “x” which might need some practice.

A, a – as in “palm”

E, e – as “a” in “cat”

Ë, ë – as in “pen” (also spelt as É é)

I, i – as “ee” in “see”

O, o – as in “not”

Ö, ö – same as in German

U, u – as in “groove”

Ü, ü – same as in German

B, b – as in “bunk”

D, d – as in “door”

F, f – as in “fold”

G, g – as in “go” (This is always pronounced hard in Uighur.)

H, h – as in “heart”

J, j – as in “jam”

K, k – as in “kite”

L, l – as in “lemon”

M, m – as in “matter”

N, n – as in “nose” (Never the “ng” sound of “pink”! Uyghur has another letter that is the “ng” sound of “pink”.)

P, p – as in “peach”

Q, q – like k but further back in the throat (IPA: /q/)

R, r – a rolling “r” sound, as in Spanish “burrito”

S, s – as in “salad”

T, t – as in “taco”

W, w – as in “weather”

X, x – as “ch” in Scots “loch” or German “Bach”

Y, y – as in “yoghurt”

Z, z – as in “zoo”

CH, ch – as in “chair”

GH, gh – like French “r” (IPA: /ʁ/)

NG, ng – like “ng” in “singing”, not like “ng” in “finger” (That is the NGG, ngg, which is pronounced like ‘ng’ in ‘finger’.)

SH, sh – as in “shore”

ZH, zh – as “s” in “pleasure”

– glottal stop. as “h” in “uh-oh” (IPA: /ʔ/)

Some phrases in this phrasebook still need to be translated. If you know anything about this language, you can help by plunging forward and translating a phrase.

Common signs

ئوچۇق (OCHUQ) 
open
تاقاق (TAQAQ) 
closed
ENTRANCE 
entrance
EXIT 
exit
ئىتتەرمەك (ITTERMEK)
push
تارتماق (TARTMAQ) 
pull
ھاجەتخانا (HAJETXANA) 
toilet
ئەر (ER) 
man
ئايال (AYAL) 
woman
مەنئى قىلىنغان (MEN’I QILIN-GHAN) 
forbidden
Hello. (Greeting) 
Essalamu eleykum. (formal, usually between Muslims)
Hello. (Answering) 
We’eleykum essalam. (formal, usually between Muslims)
Hi! 
Yaxshimusiz!
How are you? 
Yaxshimusiz.
How are you? 
Qandaq ehwalingiz?
Fine. 
Yaxshi.
So-So. 
Belen.
I’m fine, thanks! 
Yaxshi, rehmet!
Thank you (very much)! 
(Köp) rehmet!
You’re welcome! (for “thank you”) 
Tüzütt qilmang!
Good morning! 
Xeyirlik etigen!
Good evening! 
Xeyirlik kech!
Welcome! (to greet someone) 
Qarshi alimiz!
Hey! Friend! 
Hey! Adash / aghine!
I missed you so much! 
Sizni bek sëghinip kettim!
What’s new? 
Nime boldi?
Nothing much! 
Hëch ish!
Excuse me …! 
Kachurung …!
Good night! 
Xeyirlik kech!
See you later! 
Kiyin körüsheyli!
Good bye! 
Xeyr xosh!

. . . Uyghur phrasebook . . .

This article is issued from web site Wikivoyage. The original article may be a bit shortened or modified. Some links may have been modified. The text is licensed under “Creative Commons – Attribution – Sharealike” [1] and some of the text can also be licensed under the terms of the “GNU Free Documentation License” [2]. Additional terms may apply for the media files. By using this site, you agree to our Legal pages . Web links: [1] [2]

. . . Uyghur phrasebook . . .